O mnie

Katarzyna Pawlak – Tłumaczka przysięgła języka chińskiego

tłumacz chiński, tłumacz chińskiego, tłumacz polsko chiński
Absolwentka Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych UW, stypendystka Ministerstwa Edukacji na Tajwanie i Ministerstwa Edukacji ChRL, tłumaczka przysięgła języka chińskiego. Po nauce języka chińskiego w Polsce spędziła łącznie ponad cztery lata w ChRL i na Tajwanie, gdzie studiowała (język chiński a także socjologię mediów na uniwersytecie Fudan w Szanghaju) oraz pracowała jako tłumaczka (m in. dla oficjalnych delegacji państwowych i dla firm prywatnych). Współautorka dwóch podręczników – doskonale ocenianego „Mówimy po chińsku” i  nowatorskiego „Język chiński. Pomocnik handlowy” oraz autorka zbioru esejów podróżniczych „Za Chiny ludowe, zapiski z codzienności Państwa Środka”. Mówi ze standardową wymową pekińską.

Oprócz podróżowania po Azji, interesuje się także współczesną literaturą chińską. Kocha starą architekturę.